星期五下午我的安魂曲總算是到了
在終於在莫札特生日250週年畫下一個美妙的句點
現在真要說就是網路上很多人喜歡的哈農庫克沒收到了
但是用的是Franz Beyer的譜
聽別人的就好了
我這次主要蒐集的是目前出版的莫札特「譜本」
目前市面上最多的就是sussmayr的版本
也就是號稱莫札特安魂曲完成的人
莫札特的弟子之一
但是也不是只有他幫忙補寫

老莫的老婆也有給其他弟子補寫
像是Eybler、Freystadtler等人

但是就是因為沒有未完成這個作品
所以後人有也發展出幾個版本
主要就是不爽sussmayr的寫法
所以就有所謂的「去sussmayr化」的譜出現
像是Franz Beyer, H.C. Robbins Landon, Robert D. Levin
還有hogwood所用的譜
Franz Beyer和H.C. Robbins Landon大多都是在修改管弦之用
在曲子上的動作相較於等等介紹的兩個版本
修改的地方比較偏於伴奏部份
不過Franz Beyer的版本像伯老的版本在benedictus最後還多補一句經文
和問題很大的lacrymosa中間弦樂都是跟sussmayr有很大的差別

在來就是介紹Levin的和hogwood的版本了
跟其他的版本比起來差異性非常大
前面的幾個版本都是比較傳統派
也就是以修改sussmary的譜為主
這兩個版本可說是走出獨特的風格了
先說Hogwood的版本
以莫札特手搞為主
也就是sussmayr寫的東西
他都不收
所以像是lacrymosa中間地方、sanctus、benedictus都直接除掉
然後管弦樂伴奏就儘可能的接近手搞的增加
連合唱團都用男童
一切比照莫札特時代的演奏方式
也加入了莫札特在lacrymosa之後amen的賦格
將這個重要的賦格重現於世上
只是可惜的地方....sanctus、benedictus老莫也是有寫啦..只是要補的東西很多

不過此版的lacrymosa比起sussmayr的版本...實在是比較不動人了
也轉得蠻硬的

接下來就是要介紹我認為的終極版本
Levin新完成的譜
將sussmayr版的上上下下都改了一大票
但是在sussmayr寫的lacrymosa、amen、sanctus、benedictus都修改過了
像是lacrymosa修改的地方就沒有像hogwood的版的嚴重
還是選用sussmayr寫的地方
不過將amen補寫的非常好
然後在sanctus、bendictus最後面的賦格也一次修成像是莫札特式的風格
整個作品終於感覺得平均了....

我也終於感覺...老莫丫
終於有人將你的amen寫好了

arrow
arrow
    全站熱搜

    rock74710 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()