目前手上有的安魂曲版本有四個版本

一個是伯恩斯坦紀念已故的亡妻的版本

也是目前手上的特別版,怎麼說下面會寫清楚

第二個就是貝姆的版本

也是號稱二十世紀最偉大的莫札特詮釋者的版本

第三個就是Hogwood的版本

特別的地方是將莫札特沒寫的歡呼曲和讚美曲給去掉

還追加了「阿門」的曲子,合聲的S、A部改用童聲去詮譯

很特別的版本

第四個就是不知道的「丫殺不入」版
<<查證之後,確定是超有名的卡拉揚的1961年版本 我怎麼覺得很爛丫~~~
所以就不討論了

就單純的從伯恩斯坦和貝姆的版本來說

個人是比較偏好伯恩斯坦的版本

因為他是採用去Süssmayr的版本

誰是Süssmayr,他就是最後補完安魂曲的弟子

只不過到後面寫他自己寫的東西跟老莫實在是差很多

所以聽到主耶穌後就很難再聽下去了

然而伯恩斯坦的採用的新版本

在許多的和弦上都有著極大的不同

且「Lacrimosa」、「Dies iras」這兩首的速度對比性很高

也將情感的表達到一個很高的境界

貝姆的版本

目前聽起來的感覺

很有莫式詠嘆調的感覺

沒有差異性極大的速度

取而代之的是平靜、莊嚴的感覺

有著一貫的莫札特在歌劇中的大合唱特色

ps:在寫這份資料的時候,才發現老莊倒是買了一大堆有名的版本= =+

獨欠我手上的伯恩斯坦版本= =+


arrow
arrow
    全站熱搜

    rock74710 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()